quarta-feira, 16 de julho de 2008

Sites ajudam a entender gramática portuguesa

Por Marcus Vinícius Brasil


Para quem estiver aprendendo um idioma na web, as facilidades não param nas redes sociais. Há sites que oferecem ferramentas para agilizar o aprendizado de línguas, solucionar dúvidas de pronúncia e oferecer ajuda através de vídeos didáticos.Mas, além de facilitar a vida de quem estuda línguas estrangeiras, a tecnologia oferece soluções para destrinchar a boa e velha gramática portuguesa.


Um bom começo é procurar por extensões para navegadores como o Firefox ou Internet Explorer. Há inúmeras opções de add-ons, inclusive de dicionários e ferramentas de tradução. Em vez de navegar por sites ou recorrer aos livros tradicionais, esse tipo de atalho quebra um bom galho.


O FoxLingo (do Firefox), por exemplo, oferece um pacote que inclui tradução de páginas na web para cerca de mil idiomas e uma centena de links para sites de aprendizado de línguas.
Também há endereços na web nascidos para solucionar pequenas dúvidas de português. O Só língua Portuguesa (www.solp.com.br), por exemplo, lança luz sobre algumas das maiores fontes de erros gramaticais. Para acessar todo o conteúdo, basta preencher um cadastro gratuito.
Desde dúvidas mais básicas - como a diferença entre "mau" e "mal" - até material sobre morfologia, sintaxe e semântica estão no endereço, que reúne também jogos, provas online e exercícios resolvidos.


No Gramática On-line (www.gramaticaonline.com.br), a proposta é semelhante. O endereço possui exercícios de ortografia, fonética, dicas para uso de hífen, pronomes e verbos. Além do "grosso" gramatical, o menu inclui um guia para o estudante evitar pegadinhas idiomáticas.
Há até um agregador de sites educacionais disponível na internet. O INEP - Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais - mantém a Biblioteca Virtual de Educação (http://bve.cibec.inep.gov.br), em que estão reunidos sites educacionais brasileiros e estrangeiros. Lá você encontra bibliografias, endereços sobre educação infantil, etc.


Colaboração - Outra maneira de encontrar informação na internet - se você confia em wikis elaborados a partir do esforço coletivo - é o Wikcionário (www.pt.wiktionary.org).
Apesar de ser um pouco diferente dos dicionários aos quais estamos acostumados, o interessante do site é que ele encara o português de uma maneira menos localizada, considerando expressões não apenas usadas no Brasil ou em Portugal, mas também algumas definições características de Angola, Cabo Verde e Moçambique, onde também se fala o idioma de Camões. Tudo graças ao caráter colaborativo do site.


Fonte: Yahoo Notícias


"O último esforço da razão é reconhecer que existe uma infinidade de coisas que a ultrapassam" Blaise Pascal

Nenhum comentário:

Postar um comentário